|
![]() |
0 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||
Tous les animaux de cette ferme ont été examinés sur la présence de lésions cutanées.
Wat is de betekenis van de dikgedrukte woorden ?
Over de algemene reactie op de brand in de Notre-Dame in april 2019:
Et croyants ou non, amateurs d'art ou pas, ce fut le (dezelfde) ........ mouvement d'effroi (le Figaro 16-4-2019)
En gelovigen of niet, kunstliefhebbers of niet, het was dezelfde reactie (beweging) van afgrijzen.
'même' is het enige woord dat in deze zin vóór het zelfstandig naamwoord kan komen.
'identique' kan hier niet aangezien er dan klinkerbotsing ontstaat tussen 'le' en 'identique'. 'Pareil' en 'similaire' passen hier ook niet (vóór het zelfstandig naamwoord).
Hoe zeg je "Je broer moet het ook weten"?
Ook correct is: Ton frère doit le savoir aussi OF Il le lui faut savoir aussi.
In het Frans wordt een noodzaak vaak uitgedrukt met 'il faut que' gevolgd door een werkwoord in de subjonctif.
Ook geldt hier de regel 'als er een heel werkwoord in de zin staat, moet het persoonlijk voornaamwoord als lijdend of meewerkend voorwerp direct vóór dat hele werkwoord staan'.
La Grande Odyssée Savoie Mont Blanc est la course internationale de ........ (sledehonden).
een slede = un traîneau (daar kun je op staan of in zitten)
'chiens de traîneaux' wordt ook gebruikt.
een slede = une luge (is kleiner en daar zit je op)
une bagnole (in populaire taal) = een auto
glisser = glijden
entraîner = trainen
© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen |