21629 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 15-08-2025 (niveau 2)



eerdere test 15 AUG latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 15-08-2025 zo ingevuld:



Un signe classique de chaleur chez le chien est ........ (het hijgen).



9 % (afgerond)la bave
58 % (afgerond)le halètement 
27 % (afgerond)la haleine
6 % (afgerond)le frémissement

le frémissement = het bibberen
la bave = het kwijlen
la haleine = de adem

Zie ook de pagina idioom.



Carole et Mathilde ........ (hebben elkaar ontmoet) à Narbonne.



10 % (afgerond)se sont rencontrés
5 % (afgerond)sont se rencontrées
77 % (afgerond)se sont rencontrées 
8 % (afgerond)ont se rencontré

Twee vrouwen, dus: rencontrées, het is wederkerig, dus 'se sont'.

Zie ook de pagina wederkerend werkw..



Ils ont marqué le coup en montrant leur mécontentement.

Wat betekenen de vetgedrukte woorden?



7 % (afgerond)Ze zijn er niet in geslaagd
53 % (afgerond)Ze hebben de gelegenheid niet onopgemerkt voorbij laten gaan 
37 % (afgerond)Ze zijn de strijd aangegaan
2 % (afgerond)Ze hebben velen erbij betrokken

Marquer le coup = er een punt van maken.
Mettre quelqu’un dans le coup = iemand erbij betrekken.
Rater son coup = er niet in slagen/ de boot missen
Se battre = de strijd aangaan.

Zie ook de pagina conversatietaal.



Wat is in het Frans de schoolslag?

 

 



51 % (afgerond)la brasse 
11 % (afgerond)le papillon
12 % (afgerond)la volée
25 % (afgerond)l'écolière

l'écolière = de scholiere
le papillon = de vlinder
la volée = de vlucht (van vogels, bijv. une volée de pigeons = een vlucht duiven)
attraper quelque chose à la volée = iets beetpakken tijdens de vlucht
le vol = de vlucht (het vliegen, ook in een vliegtuig)

Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
60% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen