21771 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 22-09-2025 (niveau 3)



eerdere test 22 SEP latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 22-09-2025 zo ingevuld:



Vader verzoekt zijn zoon meteen te antwoorden.

(Geef meteen antwoord!)

Serge, ........ -moi tout de suite!



répondons
10 % (afgerond)répondez
45 % (afgerond)répond
45 % (afgerond)réponds 

'réponds' is gebiedende wijs. Tegen iemand die je tutoyeert wordt de eerste persoon enkelvoud van de tegenwoordige tijd gebruikt.
répondre = antwoord geven
'répond' hoort bij il/elle/on.
répondons! = laten we antwoord geven!
répondez! = geef antwoord! (meervoud)

Zie ook de pagina gebiedende wijs.



Wat is de juiste spelling in deze zin? 

Ça ........ (is de moeite waard).



3 % (afgerond)vaud la peine
74 % (afgerond)vaut la peine 
1 % (afgerond)vale la peine
22 % (afgerond)faut la peine

'Ça vaut la peine' is de juiste uitdrukking; de werkwoordsvorm is 3e persoon enkelvoud van het onregelmatige werkwoord 'valoir' (= (iets waard zijn).

Wanneer je over iets praat dat de moeite waard is, kun je ook zeggen: Ça en vaut la peine. 
Il vaut mieux = het is beter om
Il faut = het/je/men moet.
La peine = 'de moeite' of 'het verdriet' (cela me fait de la peine)
'La peine' kan ook 'de straf' betekenen (la peine de mort).



Zie ook de pagina onregelmatig werkw..



Hoe zeg je "Ik voel me er slecht op mijn gemak"?



4 % (afgerond)Là je ne me sens pas sur mon aise.
1 % (afgerond)J'y sens malaise.
12 % (afgerond)Je n'y sens pas à l'aise.
83 % (afgerond)Je m'y sens mal à l'aise. 

Se sentir mal à l'aise = zich slecht op zijn gemak voelen.
Je m'y sens mal à l'aise = ik voel me er slecht op mijn gemak.
Alle andere zinnen zijn geen correct Frans.
'y' geeft meestal een 'plaats' aan.

Zie ook de pagina idioom.



Welk woord betekent NIET 'plaats'? 



68 % (afgerond)commune 
9 % (afgerond)endroit
21 % (afgerond)place
2 % (afgerond)lieu

commune = gemeente
endroit = plek, plaats (Dans quel endroit passes-tu la nuit?)
lieu = plaats, plek ('Souvenir d'un lieu cher, Herinnering aan een dierbare plek' is een beroemd muziekstuk van Tsjaikowski.)
place = plein, plaats (bijvoorbeeld in het theater: Est-ce que cette place est encore libre?)

Zie ook de pagina valse vrienden.



TOTAALRESULTAAT:
67% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen