0 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 06-10-2025 (niveau 3)



eerdere test 06 OKT latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 06-10-2025 zo ingevuld:



(Ik heb hem verweten dat hij zat te lachen tijdens de toespraak van zijn opa.)

Je lui ai ........ avoir rigolé pendant le discours de son grand-père.



17 % (afgerond)reproché
76 % (afgerond)reproché d' 
4 % (afgerond)reproché pour
3 % (afgerond)reproché à

Wanneer 'reprocher' wordt gevolgd door een heel werkwoord (infinitif) dan komt er tussen 'reprocher' en het werkwoord altijd het voorzetsel 'de'.
reprocher = verwijten

Zie ook de pagina Voorzetsels.



(Zij is mij € 250 schuldig.)

Elle m(e) ........ 250 €.



17 % (afgerond)vaut
7 % (afgerond)est coupable
71 % (afgerond)doit 
5 % (afgerond)faute

'Doit' is derde persoon enkelvoud van 'devoir. Devoir betekent 'moeten', 'te danken hebben' en 'verschuldigd zijn'.
Une dette = een schuld
la faute = de fout, het gebrek
coupable (bijvoeglijk naamwoord) = schuldig (na een overtreding)
vaut = is waard (cela vaut 250 euros= dat is 250 euro waard). Komt van het werkwoord 'valoir'. Niet te verwarren met het werkwoord falloir (il faut) = moeten, nodig hebben.



Zie ook de pagina onregelmatig werkw..



Een veel gebruikt gezegde in het Frans is 'revenons à nos moutons', een citaat van de 15e-eeuwse Franse (anonieme) schrijver.
Wat betekent het?



13 % (afgerond)Laten we op onze hoede zijn.
73 % (afgerond)Maar nu ter zake. 
14 % (afgerond)Laten we terug naar huis gaan.

Deze uitdrukking wordt bijvoorbeeld gebruikt bij een werkoverleg wanneer de discussie afgedwaald is naar andere onderwerpen.
'revenons' is de gebiedende wij in de nous-vorm, als aansporing van revenir: laten we teruggaan naar.
Naar huis gaan = rentrer.
Op je hoede zijn = être sur ses gardes. Er bestaat ook een uitdrukking zoals 'La vie du loup est la mort du mouton', wat betekent dat je op je hoede moet zijn.
De tekst komt uit La Farce de Maître Pathelin (vijftiende eeuw). De schrijver ervan is niet bekend.

Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



Het langste Franse woord dat onlangs als zodanig is erkend door de Académie française is 'intergouvernementalisations'.

Weet u wat het betekent?



40 % (afgerond)De toepassing van dezelfde regels in verschillende regio's.
40 %Door verschillende regeringen gesteunde maatregelen. 
20 % (afgerond)Grensoverschrijdende wetten.

Dit woord van 27 letters zul je niet zo snel in een gezellige conversatie in de mond nemen, maar bij een woordspel levert het wel heel veel punten op!
De wet = la loi.
De regels toepassen = appliquer les règles.
Grensoverschrijdend = transfrontalier.

Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
65% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen