0 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 30-01-2026 (niveau 3)



eerdere test 30 JAN geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 30-01-2026 zo ingevuld:



Welk woord past in deze zin?

Pendant la foire du printemps on a ........ (gepromoot) les produits régionaux.



16 % (afgerond)promouvé
19 % (afgerond)promouvu
60 % (afgerond)promu 
4 % (afgerond)promoué

'promu' is het voltooid deelwoord van 'promouvoir'.
Ook mogelijk is: 'On a fait de la promotion pour les produits régionaux'. Of, in spreektaal: On a fait la promo des produits régionaux."
Promouvoir = 'promoten' én 'promoveren', dus ook in de betekenis: een betere baan krijgen binnen een bedrijf.
la foire du printemps = de lentebeurs (letterlijk), voorjaarsbeurs

Zie ook de pagina onregelmatig werkw..



La situation semble sans issue.

Deze zin betekent ........



24 % (afgerond)Het blijkt dat er helemaal geen probleem is.
66 % (afgerond)Er lijkt geen oplossing te zijn voor de situatie. 
9 % (afgerond)De situatie lijkt nergens op.
2 % (afgerond)De situatie wordt steeds complexer.

Letterlijk staat er: De situatie lijkt zonder uitgang. 
Une issue de secours = une sortie de secours = een nooduitgang
Une voie sans issue = un cul-de-sac = une impasse = een doodlopende weg
De situatie lijkt nergens op = La situation est absurde.
De situatie wordt steeds complexer = la situation devient de plus en plus complexe.
Het blijkt dat er helemaal geen probleem is = Il s'avère qu'il n'y a pas de problème du tout. Of Il s'avère ne pas y avoir de problème du tout.



Zie ook de pagina idioom.



Homofonen klinken hetzelfde maar hebben verschillende betekenissen.

Wat betekenen de volgende homofonen?

 

goutter - goûter



91 % (afgerond)druppelen - proeven 
7 % (afgerond)proeven - druppelen
1 % (afgerond)proeven - vergulden
1 % (afgerond)vergulden - druppelen

le goût = de smaak
goûter = proeven
Het smaakt goed = Cela a bon goût
le goûter = het hapje (snack) dat tussen lunch en diner wordt verstrekt, bijvoorbeeld wanneer de kinderen thuiskomen uit school.
la goutte = de druppel
goutter = druppelen
le goutte à goutte = een systeem waarmee je de tuin heel geleidelijk besproeit, of (medisch) 'een infuus'
goutte à goutte = druppeltje voor druppeltje, heel langzaam
dorer = vergulden
l'or = het goud

Zie ook de pagina idioom.



Il s'est fait rouler dans la farine, le pauvre !

Wat betekenen de vetgedrukte woorden ?



5 % (afgerond)Hij is verdwaald.
1 % (afgerond)Hij is een uitstekende kok.
1 % (afgerond)Hij is gevallen.
93 % (afgerond)Hij is beetgenomen. 

se faire rouler dans la farine = (informele taal) zich laten beduvelen.
een kok = un cuisinier, un chef de cuisine, un cuistot (informeel)
vallen = tomber
verdwalen = se perdre, s’égarer

Zie ook de pagina conversatietaal.



TOTAALRESULTAAT:
78% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen