0 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 27-05-2026 (niveau 2)



eerdere test 27 MEI geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 27-05-2026 zo ingevuld:



(Dat boek heeft 672 pagina's.)

Ce livre a six cent soixante-douze ........ .



28 % (afgerond)feuilles
2 % (afgerond)feuilletés
6 % (afgerond)paginas
64 % (afgerond)pages 

la page = de pagina
une feuille = een blad (papier of aan de boom)
Le feuilleté is een soort gebak, gemaakt van bladerdeeg.

Zie ook de pagina meervoud regelmatig.



Cette jeune femme ........ (staat aan het hoofd van) une entreprise dans la cybersécurité.

Welk woord kan hier NIET gebruikt worden?



10 % (afgerond)pilote
63 % (afgerond)dispose 
10 % (afgerond)gère
16 % (afgerond)dirige

disposer de = beschikken over

la cybersécurité = de digitale veiligheid



Zie ook de pagina idioom.



Mannelijk of vrouwelijk ('un' of 'une')?

 

een orkest = ........ orchestre



40 % (afgerond)une
60 % (afgerond)un 

Un des orchestres néerlandais a été invité pour une tournée au Japon = Een van de Nederlandse orkesten is uitgenodigd voor een tournee in Japan.

Zie ook de pagina onbepaald lidwoord.



Ne faudrait-il pas que Pierre ........ enfin réparer un pneu de vélo?

 



9 % (afgerond)savait
71 % (afgerond)sache 
3 % (afgerond)sais
16 % (afgerond)sait

(Ne) faudrait-il (pas) drukt noodzaak uit en verlangt een subjonctif.
savoir = weten, kunnen (vaardigheid)
'Sait, sais' zijn tegenwoordige tijden.
'Savait' is de onvoltooid verleden tijd (imparfait).
Zou Pierre nou eindelijk niet eens een fietsband moeten kunnen plakken?/ Zou Pierre nou eindelijk niet eens moeten weten hoe je een fietsband plakt?

Zie ook de pagina aanvoegende wijs (subjonctif).



TOTAALRESULTAAT:
65% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen