On n’a pas toujours un sac avec soi. Alors l’association ‘Merci pour eux’ ........ (stelt ter beschikking) des clients des pharmacies des cabas.
We hebben niet altijd een tas bij ons. Daarom stelt de vereniging ‘Merci pour eux’ boodschappentassen ter beschikking aan de klanten van apothekers.
De opbrengst van de tassen die je bij de apotheek koopt gaan naar diverse instellingen o.a. Perce-Neige.
Vandaar de naam van de vereniging ‘Merci pour eux’.
Il mettra à la disposition = hij zal ter beschikking stellen
Ils mettent à la disposition = zij stellen ter beschikking
Ils ont mis à la disposition = zij hebben ter beschikking gesteld
Zie ook de pagina
tegenwoordige tijd.