MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 28-10-2025 (niveau 3)



eerdere test 28 OKT geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 28-10-2025 zo ingevuld:



........ (Een scheurtje) était clairement visible sur le vase neuf et coûteux.



45 % (afgerond)Une fêlure 
1 % (afgerond)Un coup
33 % (afgerond)Une rayure
21 % (afgerond)Une écorchure

Vertaling : Er was duidelijk een scheurtje te zien in de nieuwe en dure vaas.
'une fissure' betekent ook 'een scheurtje'.
Un coup = een deuk of een klap.
Une écorchure = een schram.
Une rayure = een kras of een streep.

Zie ook de pagina idioom.



(Vroeger nam men een concert op op een geluidsband.)

Autrefois, on enregistrait un concert sur ........ sonore.



8 % (afgerond)un bandeau
un pneu
6 % (afgerond)un lien
86 % (afgerond)une bande 

bande = (geluids)band, rijstrook
une bande de copains = een vriendengroep (mais: un groupe de musiciens).
bandeau = (hoofd)band
pneu = band (van een auto of fiets)
lien = band, verband, relatie, betrekking, link (naar een internetsite)

Zie ook de pagina meervoud regelmatig.



(Vanavond gaan we naar een concert waar onze kinderen zullen optreden. We zullen ze horen zingen.)

Ce soir, nous allons à un concert où nos enfants paraîtront sur scène.

Nous ........ chanter.

 



3 % (afgerond)allons l'entendre
23 % (afgerond)les allons entendre
73 % (afgerond)allons les entendre 
2 % (afgerond)l'allons entendre

Les enfants (mannelijk meervoud) kun je vervangen door 'les'.
Let op: Als de persoonsvorm komt van de werkwoorden faire, laisser, entendre, voir, envoyer, regarder, écouter en sentir (FLEVERES), dan staat het persoonlijk voornaamwoord als lijdend voorwerp vóór de vervoegde vorm van dit werkwoord en niet voor de infinitief.
Bijvoorbeeld:
J'entends chanter les enfants --> Je les entends chanter.
Je laisse tomber le verre --> Je le laisse tomber.

Bij de overige werkwoorden als persoonsvorm (zoals hier bij 'aller') staat het lijdend voorwerp voor de erop volgende infinitief in de zin.

Zie ook de pagina persoonlijk vnw. (lijdend voorw.).



(Hij is niet sportief. Dat neemt niet weg dat hij (toch) van voetbal  houdt.)

Il n'est pas sportif. ........ il aime le foot.

 



8 % (afgerond)À la fois
5 % (afgerond)Au fond
64 % (afgerond)Toujours est-il qu' 
23 % (afgerond)Tant qu'

À la fois = tegelijkertijd
Au fond = eigenlijk
Tant que = zo lang als
Ook kun je zeggen: En tous cas, ce qui est certain, c'est qu'il aime le foot'.
Ook mogelijk is 'n'empêche que...': '(Il) n'empêche qu'il aime le foot': toch houdt hij van voetbal. En ook 'néanmoins' (niettemin) is hier mogelijk.

Zie ook de pagina voegwoorden.



TOTAALRESULTAAT:
67% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch