MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 02-06-2026 (niveau 3)



eerdere test 02 JUN geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 02-06-2026 zo ingevuld:



Michel Catty, le célèbre directeur de cabaret de Montmartre depuis les années 1960, était né à Amiens (Somme) en 1931. Il monte à Paris à l’aube des années 1950.

Wat betekent: Il monte à Paris?



Hij ziet op tegen Parijs.
22 % (afgerond)Hij gaat naar het noorden, naar Parijs.
62 % (afgerond)Hij gaat naar Parijs/verlaat het platteland. 
15 % (afgerond)Hij maakt pas carrière in Parijs.

monter = naar boven gaan, opstijgen
'Monter à Paris" wil zeggen dat je van 'la campagne' (in Nederland: 'het platteland') naar Parijs gaat. Vaak wordt dat gezien als 'eindelijk een carrière kunnen maken', want dat gebeurt (vindt men) alleen in Parijs.'Hij gaat naar het noorden' is hier vreemd, want Amiens ligt ten noorden van Parijs.
'Promotie maken = faire une promotion
faire de la promotion = reclame maken
opzien tegen = appréhender, craindre, reculer devant

Zie ook de pagina idioom.



Wat is het meervoud van 'un corail' (een koraal)?

 



55 % (afgerond)des corails
13 % (afgerond)des coreaux
5 % (afgerond)des coreails
27 % (afgerond)des coraux 

Het meervoud van zelfstandige naamwoorden wordt meestal gevormd door het toevoegen van een 's'. 'Un corail' is een uitzondering.
'Des corails' = het oranje deel van de coquille Saint Jacques. Het heeft dus een heel specifieke betekenis.
'Des coreails/coreaux' zijn geen correct Frans..

Zie ook de pagina meervoud onregelmatig.



Il m’a raconté ........ s’est passé. 



2 % (afgerond)ceci
39 % (afgerond)ce que
56 % (afgerond)ce qui 
3 % (afgerond)cela

Il m’a raconté ce qui s’est passé = Hij heeft me verteld wat er gebeurd is.
Ce qui = hetgeen/wat (als onderwerp in de bijzin)
Ce que = hetgeen/wat (als lijdend voorwerp in de bijzin. Bijvoorbeeld: il m’a raconté ce qu’il a vu.)
Ceci/cela = dit/dat. Ceci est intéressant.

Zie ook de pagina aanwijzend vnw..



Elle est arrivée en retard à son travail ........ elle avait dormi trop longtemps.



96 % (afgerond)parce qu’ 
2 % (afgerond)comme
1 % (afgerond)quand
1 % (afgerond)tandis qu’

Parce qu(e) = omdat
‘Comme’ heeft meerdere betekenissen. Als bijwoord: Wat! Comme il est gentil! = Wat is hij aardig!
Als voegwoord kan het betekenen : als, zoals, daar, omdat, toen, terwijl etc. ‘Comme’ in de betekenis van ‘omdat’ staat aan het begin van de zin.
quand = wanneer
tandis qu’ = terwijl



Zie ook de pagina voegwoorden.



TOTAALRESULTAAT:
60% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch