MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 10-05-2024 (niveau 3)



eerdere test 10 MEI geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 10-05-2024 zo ingevuld:



Kies de juiste vorm (savoir of connaître):

Dommage que vous ne ........ pas nager.

 


80 % (afgerond)sachiez 
12 % (afgerond)savez
4 % (afgerond)connaissiez
4 % (afgerond)connaissez

savoir = weten (in de zin van: kennis hebben van)
connaître = kennen (in de zin van: weten dat het bestaat of een persoon kennen)
Het is 'savoir' want 'een sport kunnen doen = savoir ...'.
'Dommage' drukt een gevoel uit en wordt gevolgd door een subjonctif (aanvoegende wijs).
'Sachiez' is subjonctif.
'Sait' en 'savez' zijn tegenwoordige tijd(en).
'Sachez' is gebiedende wijs.

Zie ook de pagina aanvoegende wijs (subjonctif).



In een beoordelingsformulier van een vakantiehuisje wordt gevraagd:

Êtes-vous satisfait de la signalisation de l’hébergement ?

Wat wil de verhuurder weten ?


9 % (afgerond)of u tevreden bent over de beschrijving van het huisje
15 % (afgerond)of u tevreden bent over de praktische aanwijzingen in het huisje
72 % (afgerond)of u tevreden bent over de bewegwijzering naar het huisje 
4 % (afgerond)of u tevreden bent over de bereikbaarheid van het huisje

de beschrijving = la description
de bereikbaarheid = l'accessibilité
de praktische aanwijzingen = les instructions pratiques
'L'hébergement' betekent letterlijk 'het onderdak'. Héberger = huisvesten, herbergen, onderdak bieden. Het woord hangt samen met 'auberge', herberg.

Zie ook de pagina idioom.



Nous devons cesser de ........ (eindeloos herhalen) le même problème.


14 % (afgerond)reposer
45 % (afgerond)ressasser 
29 % (afgerond)requestionner
12 % (afgerond)réquisitionner

Ressasser = ophalen (bijv. van herinneringen), in herhaling vallen.
Réquisitionner = opeisen
Requestionner = herhaaldelijk ondervragen
(se) reposer = uitrusten.

Zie ook de pagina idioom.



In Québec, het Franstalig deel van Canada, worden regelmatig andere uitdrukkingen gebruikt dan in Frankrijk. Wat bedoelt een receptionist als hij tegen u zegt "à même"?


7 % (afgerond)ter plekke
6 % (afgerond)straks
48 % (afgerond)eveneens
40 % (afgerond)meteen 

Eveneens = également OF aussi.
Straks = tout à l'heure.
Ter plekke = sur place.

Zie ook de pagina conversatietaal.



TOTAALRESULTAAT:
59% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)