0 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 07-11-2025 (niveau 3)



eerdere test 07 NOV geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 07-11-2025 zo ingevuld:



Kies de juiste vorm (savoir of connaître):

Il est curieux que vous ne ........ pas cette ville extraordinaire...

 



68 % (afgerond)connaissiez 
21 % (afgerond)connaissez
9 % (afgerond)sachiez
1 % (afgerond)savez

savoir = kunnen (van iets dat je hebt geleerd), weten (in de zin van: kennis hebben van) 
connaître = kennen (in de zin van: weten dat het bestaat of een persoon kennen)
Het is hier 'connaître' omdat het gaat over weten dat iets bestaat.
'Il est curieux que' wordt gevolgd door een subjonctif (aanvoegende wijs).
"curieux betekent zowel 'nieuwsgierig' als 'vreemd'.
'Connaissiez' en 'sachiez' zijn subjonctifs.
'Connaissez' en 'savez' zijn tegenwoordige tijden.



Zie ook de pagina aanvoegende wijs (subjonctif).



C'est toujours la même rengaine: chez qui va-t-on passer Noël? Chez tes parents ou chez les miens?

Wat betekent de dikgedrukte zin?



11 % (afgerond)Het is altijd dezelfde ergernis
20 % (afgerond)Het is telkens weer dezelfde moeilijke keuze
69 % (afgerond)Het is altijd hetzelfde oude liedje 

Une rengaine = een liedje dat men vaak hoort, deuntje
Maar ook: woorden die men vaak herhaalt.
De ergernis = l'agacement
De keuze = le choix

Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



Dans un certain nombre de pays africains le français est ........ (de voertaal) .



22 % (afgerond)la langue quotidienne
56 % (afgerond)la langue courante
8 % (afgerond)la langue élémentaire
14 % (afgerond)la langue véhiculaire 

Het gaat hier om nuanceverschillen. De voertaal is de taal die bij een ontmoeting of vergadering door alle betrokkenen gesproken wordt. Dat is dus iets anders dan de gangbare of dagelijkse taal.
Courant = gangbaar.
La langue courante= la langue qu'on parle couramment
Élémentaire = simpel, basaal.
Quotidien = dagelijks.



Zie ook de pagina idioom.



'Een appeltje voor de dorst bewaren' is ........  



12 % (afgerond)Garder un verre pour la soif.
13 % (afgerond)Garder une pomme pour la soif.
18 % (afgerond)Garder une goutte pour la soif.
57 % (afgerond)Garder une poire pour la soif. 

garder = bewaren, bewaken
une poire = een peer, hier, in deze uitdrukking, dus een appel
une pomme = een appel
un verre = een glas (drinken)
une goutte = een druppel

Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



TOTAALRESULTAAT:
52% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen